RED BAJO FORJADO SISTEMA B

El sistema de red de seguridad bajo forjado sistema B, también denominado reutilizable, es un medio de protección colectiva consistente en una red de seguridad con cuerda perimetral sujeta a la estructura del mecano horizontal de encofrado. Se instalan durante la ejecución de forjados continuos unidireccionales o bidireccionales, macizos o aligerados.

Para la sujeción se utilizan anclajes y elementos resistentes especialmente diseñados a tal fin, que se fijan a los puntales que sustentan el encofrado en la zona superior de los puntales telescópicos regulables, u otros elementos del sistema, longitudinales, transversales o a los propios cabezales de asiento.

Su función es recoger a los trabajadores en caso de caídas a distinto nivel durante la ejecución de los forjados en obras de construcción. Por este motivo la instalación debe estar montada en la posición más próxima posible a la superficie de colocación de los tableros/paneles de encofrado.

La reutilización está condicionada a que la red no haya sufrido una caída sobre ella, u otros desperfectos, en cuyo caso deberá ser desechada para usos posteriores.

La normativa que regula las condiciones que debe cumplir el sistema bajo forjado B es la UNE 81652 Redes de seguridad bajo forjado. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

En esta norma se recogen los requisitos técnicos de fabricación, condiciones de montaje, utilización y desmontaje, así como de la elaboración y entrega de la documentación que evidencie y garantice el cumplimiento de dichos aspectos. Asimismo, se establecen las pruebas a las que deben someterse dichos sistemas para proceder a su evaluación de conformidad.

Las redes de seguridad bajo forjado tipo B se utilizan durante la ejecución de forjados continuos unidireccionales o bidireccionales, macizos o aligerados, ancladas a los puntales por medio de ganchos o por pasadores a los perfiles del encofrado recuperable.

Las redes se dispondrán a lo largo de las calles del encofrado. No se instalarán perpendicularmente a las citadas calles.

En aquellos casos en los que el fabricante y/o suministrador del sistema de encofrado horizontal opte por una protección colectiva de red bajo forjado conforme a la norma UNE 81652, incluirá en el manual de instrucciones del sistema de encofrado información para el uso y aplicación de las redes de seguridad. Dichas instrucciones serán las que se deben tener en cuenta a la hora de montar el sistema de redes de protección bajo forjado.

Los puntos de anclaje de la red de seguridad al sistema de encofrado horizontal podrán instalarse tanto en el vástago del puntal telescópico, como en su placa de apoyo o en el propio mecano del encofrado.


Sistema de red bajo forjado reutilizable (o del sistema B)

No hay ninguna norma que establezca el número de anclajes por puntal. Es el fabricante del sistema de encofrado el que indicará, en su manual de instrucciones, el número y la ubicación de los mismos. Algunos fabricantes de redes recomiendan colocar dos anclajes en cada puntal, y otros solo un anclaje en cada puntal.

Lo recomendable es colocar un solo anclaje por puntal puesto que se conseguirá acercar los dos paños colocados en calles paralelas, las redes contiguas quedarán tensas y se disminuirán los espacios abiertos entre las dos redes, evitando huecos indeseados.

   

Los elementos de la red que se enganchan al anclaje son las cuerdas perimetrales de los paños de red situados en calles paralelas. Dichas cuerdas se engancharán de un único anclaje y nunca se realizarán los enganches a las cuerdas de las mallas.

Los anclajes se colocarán lo más cerca posible del encofrado puesto que, una vez instalada la red de seguridad, la distancia máxima desde la parte superior del encofrado, tomando como punto de distancia máxima el punto más bajo de la misma (la “panza” de la red), no podrá ser superior a 80 cm.

Cuando sea necesario salvar un pilar, se colocarán dos ganchos por puntal, dos en el puntal anterior y otros dos en el puntal posterior al pilar a salvar.

Cuando los citados pilares estén rodeados por puntales en todas sus caras, se colocará un único gancho en cada uno de ellos.

No pueden quedar puntales sin disponer de anclaje ya que quedarán grandes espacios sin cubrir entre calles paralelas.

Se debe proteger toda la superficie del encofrado, no pudiendo dejar huecos con tableros que no dispongan de red bajo forjado en su inferior.

Bajo las redes no puede haber elementos o piezas que supongan un peligro en caso de caída de un trabajador. Se garantizará una distancia libre, con respecto al suelo, superior a 1 m en el momento de flecha instantánea máxima y, en esa distancia libre, no puede existir ningún objeto.

La unión del final de un paño con el inicio del siguiente se debe realizar mediante solape de una superficie de al menos 1 m entre ambos.

Para aproximar redes paralelas y evitar huecos entre las mismas, se pueden utilizar cuerdas de unión, que deberán ser tipo W. No se utilizarán cuerdas de otro tipo, ni tampoco ganchos, bridas de plástico o alambres para unir redes colindantes.

En el momento en el que esté protegida toda la superficie a ejecutar con red de seguridad bajo forjado, se procederá por parte de los operarios a subir al encofrado superior para continuar con la instalación del tablero, colocación del prefabricado y armado, etc.

Si durante los trabajos de ejecución del forjado existen zonas con riesgo caída en los frentes de avance o en el perímetro de los encofrados, además de la instalación de redes de seguridad bajo forjado, es imprescindible la utilización de otro medio de protección colectiva como por ejemplo, barandillas de protección y/o redes de seguridad de los sistemas V o T.


Detalle red de seguridad bajo forjado tipo B (reutilizable), montada en puntales telescópicos bajo encofrado horizontal con sistema provisional de protección de borde

Una vez colocados todos los materiales que integrarán la superficie del forjado se procederá a la retirada y recogida de las redes antes proceder al hormigonado del forjado, con el fin de evitar que las fibras textiles sufran un deterioro innecesario como consecuencia de la abrasión del hormigón en contacto con el material textil.

Una vez retirada la red se procederá al vertido del hormigón sobre el encofrado.

Las redes recuperadas, que se encuentren en correcto estado, podrán ser reutilizadas. Se deberán rechazar aquellas redes que presenten deficiencias.

 


Red deteriorada con malla rota

Cuando el fabricante del encofrado opte por las redes bajo forjado, como medio de protección colectiva a utilizar con su producto, incluirá en el manual de instrucciones de su sistema una secuencia de desmontaje, con la advertencia de que sólo se podrá retirar la red cuando ya no exista riesgo de caída.

Se presentarán tanta información, croquis, esquemas, indicaciones, etc., como sean necesarios para la correcta comprensión de las fases de desmontaje de la red.

 


Manual del fabricante

El montaje y desmontaje de los sistemas de redes de seguridad debe ser realizado por trabajadores formados para tal fin, conforme a las instrucciones facilitadas por el fabricante en el manual de instrucciones que debe acompañar siempre al sistema.

El principal componente del sistema bajo forjado tipo A es la red de seguridad y los elementos utilizados para sostener y fijar la red.

Red de seguridad

La red utilizada en este tipo de sistema es la denominada clase B (BFB), una red de seguridad bajo forjado recuperable, siempre con cuerda perimetral, de un tamaño máximo de malla de 100 mm y energía mínima de rotura de 2,3 kJ.

Las redes del sistema B serán fabricadas únicamente con malla cuadrada (Q).

La cuerda perimetral debe ser tipo Y, con una resistencia mínima a rotura por tracción de 7,5 kN y una resistencia mínima a la rotura de 6 kN en la unión entre los extremos.

Debe pasar por el borde de la red y estar cosida mecánicamente a la misma, denominándose como C, o bien pasada malla por malla y orillada para evitar desplazamientos, denominándose en este caso P.

La cuerda Y puede ser trenzada o cableada.

Malla testigo de ensayo

Las redes de seguridad del sistema B (BFB) tienen que ir provistas de un testigo de ensayo. El testigo de ensayo debe estar compuesto, como mínimo, de tres mallas extraídas del mismo lote utilizado para la fabricación de la redes.

Estas mallas de ensayo irán entrelazadas a las mallas de la red de seguridad, independientes de la misma, para poder ser retiradas sin provocar daños a la red.

Con el fin de garantizar que se corresponden con las mismas cuerdas de malla utilizadas en la fabricación de la red, deben estar identificadas con etiquetas fijas indelebles, con idéntica numeración que la propia red. Dichas etiquetas deben mantenerse inalterables durante la vida útil de la red de seguridad.

Cuerda de atado

Debe ser tipo W, con una resistencia mínima a rotura por tracción de 7,5 kN.

Cuerda de unión

Denominada W, su finalidad es unir paños de red entre sí y debe disponer de una resistencia mínima a rotura por tracción de 7,5 kN.

Dispositivos de anclaje

Son elementos metálicos que tienen la función de mantener unidas las redes entre sí y a la estructura. Se introducen en los orificios de los puntales y de ellos se cuelgan los paños de red. La fijación se realizará siempre utilizando la cuerda perimetral, nunca la cuerda de las mallas.

No ocasionarán daños por cortes o abrasión a los elementos textiles de la red ni a las personas. No presentarán rebabas.

Se deberán marcar con el nombre del fabricante o del importador, así como con su carga de agotamiento, expresada en kN.

El fabricante del sistema de encofrado deberá indicar, en su manual de instrucciones, el tipo, número y ubicación de los anclajes así como cuál ha sido el tipo de anclajes utilizados para evaluar la red.

Se recomienda que tengan un grosor mínimo de 8 mm. Los anclajes de 6 mm presentan deformaciones tras los impactos recibidos en pruebas de laboratorio.

La forma más apropiada para un anclaje es la de gancho de tipo “rabo de cerdo” o “rabo de cochinillo” u otros de diseño parecido, pues impiden que la red se salga accidentalmente del enganche.

Los sistemas de redes de seguridad conformes a la Norma UNE 81652, tienen ir acompañados de la siguiente documentación:

MANUALES DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones del fabricante, importador y/o suministrador del sistema de encofrado

En aquellos casos en los que el fabricante, importador y/o suministrador del sistema de encofrado horizontal opte por una protección colectiva de red bajo forjado conforme a la norma UNE 81652, incluirá en el manual de instrucciones del sistema de encofrado la siguiente información para el uso y aplicación de las redes de seguridad:

Indicación expresa: “Protección con redes bajo forjado de acuerdo con la Norma UNE 81652”, así como toda la información necesaria para su correcta instalación, utilización, y desmontaje.

  1. Denominación de la red a emplear, como protección colectiva para el sistema de encofrado particular.
  2. Dispositivos de anclaje, con información del tipo, número mínimo y ubicación de los dispositivos de anclaje en los componentes del sistema de encofrado.
  3. Cuerdas, indicando si son necesarias o no para la instalación de las redes y, en caso de ser necesarias, designación de las cuerdas y condiciones de instalación.
  4. Secuencia de instalación, con la descripción de los medios auxiliares necesarios para su correcta instalación. Definición de soluciones de unión de paños o redes (tanto uniones longitudinales, como transversales). Se deben presentar tantos croquis, esquemas, indicaciones, etc., como sea necesario para la correcta comprensión de las fases de montaje de la red.
  5. Condiciones de uso, informando de los límites de uso, distancia máxima de caída, distancia de protección mínima bajo la red y condiciones de retirada de servicio. En el sistema de red se debe garantizar una distancia libre con respecto al suelo, superior a 1 metro en el momento de la flecha instantánea máxima y que en esa distancia libre no puede existir ningún objeto.
  6. Secuencia de desmontaje, advirtiendo que sólo se podrá retirar la red cuando ya no exista riesgo de caída. Se deben presentar tantos croquis, esquemas, indicaciones, etc., como sean necesarios para la correcta comprensión de las fases de desmontaje de la red.
  7. Advertencias: utilizar otros sistemas de anclaje con configuraciones diferentes a las especificadas en el apartado b) no está autorizado por el fabricante. El fabricante sólo garantiza la protección mediante el uso de la red descrita en el apartado a).

Como complemento, se pueden incluir instrucciones para instalaciones especiales de acuerdo con el uso específico de la red de seguridad.

Manual de instrucciones del fabricante, importador y/o suministrador de las redes de seguridad

El fabricante, importador y/o suministrador de las redes de seguridad debe elaborar y suministrar un manual de instrucciones que acompañará a la red de seguridad hasta el usuario final, conteniendo como mínimo la siguiente información:

  1. Ámbito de aplicación de la red. Sistemas o sistema de encofrado para el cual ha sido evaluada la red y con qué tipos de anclajes.
  2. Indicación de retirada de la red si ha sufrido una caída de persona u objeto.
  3. Condiciones de almacenamiento, cuidado e inspección.
  4. Advertencia sobre otros peligros, temperaturas extremas, agresiones químicas, condiciones de retirada de las cuerdas, etc.
  5. Fechas para el ensayo de las mallas de ensayo.
  6. Advertencia acerca de la altura de caída máxima para la cual ha sido diseñada la red, medida desde el centro de gravedad del trabajador (1 m).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL FABRICANTE

Junto con la red, el fabricante debe adjuntar una declaración de conformidad de su producto conforme al capítulo 10 de la norma UNE 81652. Esta declaración debe ir acompañada por una declaración de una organización competente e independiente.

Declaración de conformidad de una red

A modo de ejemplo, una declaración de conformidad de una red podría contener el texto que se detalla a continuación:

  • Nombre de fabricante, importador o distribuidor, dirección y otros datos de identificación.
  • Declaración (bajo la responsabilidad de quien firma la declaración) de que la red cumple con los requisitos de la norma UNE 81652 y de que es de las mismas características que la red de seguridad enviada para ser ensayada en laboratorio.
  • Datos de la red que se suministra:
    • Denominación.
    • Nombre de la norma que la regula (UNE 81652).
    • Clase de red.
    • Forma de malla y dimensiones de la malla.
    • Dimensiones de la red en metros.
    • Nivel del control de la calidad.
  • Datos del laboratorio donde se ha ensayado una red similar a la suministrada:
    • Nombre del laboratorio.
    • Domicilio del laboratorio.
    • Número de certificación o expediente.
  • Advertencia sobre que la red deberá ser utilizada de acuerdo con el manual de instrucciones que se adjunta (en castellano).
  • Nombre y apellidos de quien firma la declaración y cargo que ostenta en la empresa fabricante (a ser posible, el máximo responsable de la empresa).
  • Lugar y fecha de la firma.

Declaración de conformidad de una cuerda

A modo de ejemplo, la declaración de conformidad de una cuerda podría contener el texto que se detalla a continuación:

  • Nombre de fabricante, importador o distribuidor, dirección y otros datos de identificación.
  • Declaración (bajo la responsabilidad de quien firma la declaración) de que la cuerda cumple con los requisitos de la norma UNE 81652 y es de las mismas características que la cuerda de seguridad enviada para ser ensayada en laboratorio.
  • Datos de la cuerda que se suministra.
    • Denominación del tipo de cuerda (si es de atado o de unión).
    • Nombre de la norma que la regula (norma UNE 81652).
    • Longitud en metros.
  • Datos del laboratorio donde se ha ensayado una cuerda similar a la suministrada:
    • Nombre del laboratorio.
    • Domicilio del laboratorio.
    • Número de certificación o expediente.
  • Advertencia sobre que la cuerda deberá ser utilizada de acuerdo con el manual de instrucciones que se adjunta (en castellano).
  • Nombre y apellidos de quien firma la declaración y cargo que ostenta en la empresa fabricante (a ser posible, el máximo responsable de la empresa).
  • Lugar y fecha de la firma.

MARCADO Y ETIQUETADO

Etiquetado y marcado de la red bajo forjado tipo B, BFB

Las redes de seguridad deben disponer de un marcado permanente durante la vida útil del producto, indicando la siguiente información:

  • El nombre o marca del fabricante, el importador o el suministrador.
  • La denominación de acuerdo con el apartado 5.1 de la norma UNE 81652:
    • BF UNE 81652.
    • Tipo B.
    • Tipo de cuerda perimetral. C, si la cuerda es cosida o P, si es pasada.
    • Tamaño de la malla en milímetros y forma de la malla (Q).
    • Dimensión de la red. Ancho x largo, en metros.
  • El año y mes de fabricación de la red y fecha de caducidad.
  • Código de artículo del fabricante.
  • Logotipo de la organización independiente que otorga la evaluación de conformidad.
  • Pictograma de lectura del manual de instrucciones.
  • Identificación de la naturaleza del material textil con el que se ha fabricado la red de seguridad: polipropileno (PP), poliamida (PA), poliéster (PES), etc.

El marcado debe ser permanente y puede realizarse, por ejemplo, mediante etiquetas o discos de plástico cosidos o ribeteados a la propia red, de forma que no puedan ser retirados sin dañarla, dispuestos uno al principio del rollo y otro al final de los distintos paños confeccionados.

Marcado de las cuerdas de unión y de atado del sistema de red bajo forjado B

Las cuerdas unión y de atado deben marcarse al principio y final de toda su longitud, con la siguiente información:

  • Nombre o marca del fabricante, importador y/o suministrador.
  • La designación acorde con el  apartado 5.2 de la norma.
    • Cuerda UNE 81652.
    • Tipo: W, si la cuerda es de atado, O, si la cuerda es de unión.
    • Longitud en metros.
  • El año de fabricación.
  • Pictograma de lectura del manual de instrucciones.
  • Identificación de la naturaleza del material textil con el que se ha fabricado, o bien un color que represente a esos materiales de acuerdo con la Norma UNE-EN ISO 9554:2005.

Estas cuerdas deben disponer de un testigo interior a lo largo de toda su longitud y cada 20 cm, con la siguiente información:

  • Nombre o marca del fabricante, importador y/o suministrador.
  • La designación acorde con el apartado 5.2 de la norma.
  • Año de fabricación.
  • Identificación de la naturaleza del material textil con el que se ha fabricado, o bien un color que represente a esos materiales de acuerdo con la Norma UNE-EN ISO 9554:2005.

Marcado de los anclajes del sistema de red bajo forjado B

Los anclajes se deben marcar con la siguiente información:

  • Nombre o marca del fabricante, importador y/o suministrador.
  • La designación de acuerdo con el apartado 5.3 de la norma
    • Anclaje UNE 81652.
    • Carga de agotamiento expresada en kN.

Ensayo dinámico de resistencia de la red de seguridad del sistema B

La altura de caída es la correspondiente a una energía cinética de impacto de 2.3 kJ. El ensayo se lleva a cabo en dos disposiciones distintas (sobre dos muestras de red): en la primera, el impacto se realiza en la esquina más alejada del arriostramiento del sistema de encofrado y en el centro de cuatro anclajes. En la segunda se realiza en la esquina más alejada del arriostramiento del sistema de encofrado y en el centro de dos anclajes. En ambos casos se realizará un segundo impacto sobre la misma muestra y en el mismo punto del primer impacto. Este ensayo se lleva a cabo sobre una sección representativa de un mecano de encofrado.

      


Ensayos dinámicos de resistencia de redes de seguridad del sistema B

 

Material extra de RED BAJO FORJADO SISTEMA B:

FICHA RED DE SEGURIDAD BAJO FORJADO SISTEMA B

Aplicaciones y características de redes de seguridad bajo forjado Sistema B, marco normativo, requisitos técnicos y documentales, métodos de evaluación y puntos críticos.